|
RICHARD RALF BURKE | РИЧАРД РАЛЬФ БЕРК, 28;
Чистокровен | нейтралитет | ювелир, хозяин сети ювелирных магазинов;
Milo Ventimiglia
I. CARTREF
Почему вы берете силой то,
что не можете взять любовью?
I.I. ИМЯ, ФАМИЛИЯ: Richard Ralf Burke | Ричард Ральф Берк.
I.II. ПРОЗВИЩА, СОКРАЩЕНИЯ: нет.
I.III. ДАТА РОЖДЕНИЯ: 28.12.1952.
I.IV. ФАКУЛЬТЕТ: Слизерин’1971
I.VII. СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ: женат.
II.V. ВОЛШЕБНАЯ ПАЛОЧКА: сердечная жила дракона, тис, 12 дюймов, твёрдая.
II. BYWYD
... начало никогда не находится там,
где мы рассчитываем его найти.
II.I. МЕСТО РОЖДЕНИЯ / ПРОЖИВАНИЯ: Мюнхен, Германия | Лондон, Великобритания.
II.II. БЛИЖАЙШИЕ РОДСТВЕННИКИ:
CARACTACUS BURKE - КАРАКТАКУС БЕРК [прадед, 115 лет, чистокровный волшебник, окончил Слизерин].
В настоящее время находится на пенсии. Основатель лавки «Борджин и Беркс». Считается главой рода и семьи.
CORNELIA (AVERY) BURKE - КОРНЕЛИЯ (ЭЙВЕРИ) БЕРК [прабабка, 1968-1927, чистокровная волшебница].
REARDON ALAN BURKE – РЭРДОН АЛАН БЕРК [дед, 91 год, чистокровный волшебник, окончил Слизерин].
В настоящее время находится на пенсии. В прошлом известный колдомедик.
ELUNED CATRIN BURKE (CROUCH) – ЭЛИНЕД КЭТРИН БЕРК (КРАУЧ) [бабка, 87 лет, чистокровная волшебница, окончила Хаффлплафф].
Домохозяйка.
BENEN KEEVAN BURKE – БЕНЕН КИВАН БЕРК [дядя, 45 лет, чистокровный волшебник, окончил Хаффлплафф].
Безработный.
ROWAN GWENDOLINE BORGINE - РОУЭН ГВЕНДОЛИН БОРДЖИН [тетя, 42 года, чистокровная волшебница, окончила Рейвенкло].
MARGARET IRMA BURKE (DEISS) – МАРГАРЕТ ИРМА БЕРК (ДЕЙС) [мать, 1930 – 1959, чистокровная немецкая волшебница, окончила Дурмстранг].
BERTHA ELUNED PREWETT (BURKE) - БЕРТА ЭЛИНЕД ПРУЭТТ (БЕРК) [кузина со стороны дяди, 27 лет, чистокровная волшебница, окончила Слизерин].
Помощница в лавке зельевара в Лютном переулке.
ALBERT ERLANDR BURKE – АЛЬБЕРТ ЭРЛАНД БЕРК [младший брат, 26 лет, чистокровный волшебник, окончил Слизерин].
Профессиональный игрок в квиддич.
THEODORA MARGARET GREENGRASS (BURKE) – ТЕОДОРА МАРГАРЕТ ГРИНГРАСС (БЕРК) [21 год, чистокровная волшебница, окончила Рейвенкло].
Домохозяйка.
DAPHNE ELEANOR GREENGRASS | ДАФНА ЭЛИНОР ГРИНГРАСС [племянница, 8 месяцев, чистокровная волшебница].
BRUNHILDA ROSEMRIE (SELWYN) BURKE | БРУНГИЛЬДА РОЗМАРИ (СЕЛВИН) БЕРК [жена, 23 года, чистокровная волшебница, окончила Рейвенкло].
Домохозяйка.
THADDEUS RICHARD BURKE | ТАДДЕУС РИЧАРД БЕРК [сын, 5 лет, чистокровный волшебник].
HENRY ALBERT BURKE | ГЕНРИ АЛЬБЕРТ БЕРК [сын, 3 года, чистокровный волшебник].
II.III. ИСТОРИЯ ПЕРСОНАЖА:
◆ Родился в семье чистокровных волшебников Октавия Берка и Маргарет Дейсс в Германии. В целом, обстановка в семье была довольно тёплой и дружественной, если сравнивать с другими чистокровными семьями. Конечно, без скандалов и ссор семьи обычно не живут, но в случае с Берками скандалы устраивали скорее родственники со стороны отца, нежели родители Ричарда.
◆ Вопросом воспитания Ричарда занимались его отец и прадед. С ранних лет ему внушили, что он наследник рода и после смерти Октавия должен будет поддерживать честь, достоинство и состояние семьи. Ему привили те качества, которые, по мнению Берков, должны быть у главы рода, а мальчик впитывал все получаемые знания, стараясь их не растерять. Возможность неодобрения отца и прадеда была самым сильным стимулом для надлежащего аристократу и мужчине поведения.
◆ Ему было два года, когда родился Альберт. Это событие практически никак не повлияло на Ричарда тогда, но повлияло позже - у него есть младший брат, и это накладывает на мальчика определённые обязательства, ответственность не только за себя, но и за брата. Они не очень дружили из-за разницы в характере, но всегда друг друга поддерживали и уважали выбор друг друга.
◆ В шесть лет у мальчика проявилась волшебная сила и все вздохнули с облегчением. Не то чтобы Берки были категорично настроены против сквибов, и все же лучше с такими вопросами к ним не обращаться. Да, они свято поддерживают чистокровность рода, но кричать об этом на каждом шагу, как это делают некоторые семьи, они не станут. Просто молча выжгут товарища из фамильного дела, не давая лишних комментариев. Что касается самого случая проявления, то здесь все обошлось банальным сожжением занавесок в столовой, когда мальчик разозлился из-за едких комментариев в сторону его матери одного из родственников, прибывших на семейный обед.
◆ Мать умерла, когда родилась Теодора. Ричарду было семь лет. Потеря матери навсегда запечатлелась в его памяти в ассоциации с днём рождения сестры. Несмотря на это, он всегда старался заботиться о ней и уделять ей внимание. Почти со всеми родственниками Ричард поддерживает уважительные взаимоотношения. Если кто-то из ни обращается к нему за помощью, он, не раздумывая, её оказывает по мере своих сил и возможностей. Исключение составляют лишь отец с прадедом. К ним Ричард испытывает чувство благодарности и настоящей любви. Сдержанность, конечно, отличительная черта английской аристократии, но если один из них споткнётся, он не даст им упасть. Интересы семьи мальчик с юных лет отстаивает жестко и бескомпромиссно. И если он что-то говорит, то это не слова, навеянные модой. Если он даёт обещания, то он их выполняет, чего бы ему это ни стоило.
◆ Когда Ричарду было восемь, отец принял решение перебраться из Германии в Англию. Сначала они жили у деда в поместье, а после переехали в Норфолк, где отец строил себе дом. Путешествие далось мальчику довольно легко. Он пришёл в восторг от сада при фамильном поместье, где можно было уединиться со своими мыслями, и никто не нарушит твой покой. Ричард часто этим пользовался в детстве, уходя вглубь с книгой, а в юности - со свитками для заметок.
◆ Начальное образование мальчик получал на дому, и наряду со стандартными дисциплинами изучал немецкий язык, обучался танцем и основам тёмных искусств. Он осваивал теоретические основы тёмной магии до совершеннолетия. После уже смог практиковаться в применении тёмных сил.
◆ В одиннадцать лет мальчику пришло письмо из Хогвартса. Он был рад, потому что по счастливой случайности никто не говорил ему, что он автоматически зачисляется в Хогвартс. Так сказать, не отняли у парня детского восторга.
◆ Осенью шестьдесят четвёртого мальчик был зачислен на змеиный факультет. Ему нравилось, что большую часть студентов Слизерина составляют чистокровные волшебницы и волшебники, но его совсем не радовала мысль, что каждый из них, исходя из своих интересов, мог подставить Берка и опорочить его семью. Опасаясь подобных выпадов в его сторону, он стал скрытным и никому ничего не рассказывал о себе и своей семье, зато охотно слушал рассказы других. Дети, порой не замечают, что говорят лишнее, но потом это может обернуться очень плохо.
◆ Учёба шла хорошо. Мальчик проявил себя талантливым зельеваром и быстро овладевал боевыми заклинаниями. Ему не удавались прорицания и трансфигурация, но, путём усердных тренировок и изучения литературы, он одолевал препятствия.
◆ На втором курсе Ричард записался в дуэльный клуб для оттачивания мастерства, а на втором - в шахматный.
◆ Экзамены на пятом и седьмом курсах он сдал более чем успешно. Ценой всему стали уйма потраченного времени и сил. Он поставил себе цель окончить Хогвартс с отличием, и выполнил её.
◆ Летом после третьего курса мальчик увлёкся ювелирным мастерством. Этому занятию он посвящал много свободного времени, будучи на каникулах, потому что ювелирное дело - это тонкая работа, требующая максимум сосредоточенности и чистоты мыслей, чем Ричард и пользовался, когда не мог совладать с собой. Отец одобрял занятие сына, что тоже играло не малую роль.
◆ Окончив Хогвартс, Берк устроился на работу в лавку амулетов и оберегов. Многие из них он делал сам, и с каждым разом у него получалось всё лучше и лучше. Заработанные деньги он закладывал в ячейку под проценты, тратясь по минимуму. У него была крыша отцовская крыша над головой, во всём остальном он обеспечивал себя сам, рассчитывая наперёд все свои расходы. В это же время он делал ювелирные украшения на заказ. На тот момент это приносило небольшой доход, но клиентская аза росла, и Ричард поднимал цены.
◆ За три года он накопил стартовый капитал и открыл две ювелирные лавки в Косом и Лютном переулках. Клиенты не заставили себя ждать. За авторскую ювелирную работу они были готовы платить любые деньги, но Берк держался рамок. В Лютном переулке он работал сам, а в Косом - его товарищ по делу, отличающийся умелыми руками и неограниченной фантазией.
◆ В двадцать три года Ричард женился на Брунхильде Селвин. Что бы там ни говорили, молодой человек женился по любви. В день свадьбы они переехали в уже отстроенный особняк Ричарда. Девушка родила ему двоих детей - Таддеуса и Генри. В семейной жизни Берк более чем счастлив. Дом - это то место, где он чувствует себя спокойным и удовлетворённым, а главное, в безопасности. Тем временем сеть ювелирных магазинов разрослась по всей Магической Британии.
◆ На данный момент у Ричарда в планах развитие своего бизнеса. Он продолжает изучение тёмной и боевой магии и немного практикуется в зельеварении по части ядов.
II.IV. АРТЕФАКТЫ|ДОМАШНИЕ ПИТОМЦЫ:
Нет.
III. PERSONOLIAETH
Для того чтоб услышать себя,
нужны молчаливые дни.
III.I. ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ: его утро начинается на рассвете с часа тишины, чашки кофе и утренней газеты. Больше всего его интересуют разделы криминальной хроники и экономики. Уверенная походка, пронзительный взгляд и редкая улыбка - таким видят Берка окружающие. Он не любит лишнего внимания, от чего предпочитает занимать затемнённые края стола. В одежде предпочитает тёмные тона и классические фасоны. В восемнадцать лет отец предложил ему сигару за одним из разговоров, и с тех пор курит. Свои эмоции предпочитает на людях передавать взглядом, когда как оставшись наедине, он может переломать все окружающие его вещи, срывая на них злость. Да, раздражительность не самое лучшее качество для аристократа, но всё очень легко исправляется взмахом палочки. Он не любит выскочек, грубости и невоспитанных женщин. Последние, порой, доводят его до нервного тика. Он общается со всеми, у кого есть кругленькая сумма на счету, ведь ему никогда не помешают инвестиции, и, в конце концов, не детей же он будет с ними заводить.
III.II. СПОСОБНОСТИ И ТАЛАНТЫ: силён в тёмных чарах и боевой магии, а также в зельеварении по части ядов. Отсюда вытекают знания травологии. Тонко чувствует металл и камни. Хорошо разбирается в видах огранки и обработки ювелирных изделий. Силён в географии и истории. Из бытовых талантов - хороший танцор и отец.
III.III. ЛИЧНОСТЬ ПЕРСОНАЖА:
Ты прирождённый лидер и талантливый оратор. Люди тянутся к тебе, к твоей улыбке, обаянию и чувству юмора. И им совершенно плевать, что юмор по большей части чёрный. Ты не любишь большого скопления людей. Вообще людей не очень любишь. Из этого следует сделать вывод, что ты по жизни одиночка, и для счастья тебе нужно минимальное количество близких людей, не вызывающих у тебя рвотный рефлекс. Ты знаешь, что люди по сути своей мало чем отличаются от животных, а животных часто ставишь намного выше людей по морально-этическим меркам. Ты не веришь в доброту, называя добрых людей корыстными тварями. Ты всегда и во всём ищешь подвох, в первую очередь смотришь на отрицательные стороны, а потом уже, если будет хорошее настроение, посмотришь на положительные. Ты скрытен и молчалив, чаще всего пребываешь в своих мыслях, полностью абстрагировавшись от мира. До тебя трудно достучаться, пока ты сам не выйдешь из своеобразного транса. Ты законченный трудоголик, и для подобной работы у тебя есть все нужные качества: целеустремлённость, амбициозность, усидчивость, ответственность, внимательность, наблюдательность, проницательность и решительность. Ты перфекционист до мозга костей, максималист, для тебя очень важны всевозможные мелочи и детали, и на них ты обращаешь внимание в первую очередь. Ты часто кидаешься из крайности в крайность, только в единичных случаях приемля золотую середину. Аналитик, логик и реалист. Эти три качества помогают тебе в полной мере осознать все проблемы общества и мира в целом. Пускай тебя это и не волнует. Что до самих людей, то их проблемы – это их проблемы, если они не касаются непосредственно тебя. Ты хорошо воспитан, и воспитание старой школы повлияло на тебя самым лучшим образом: ты галантен, учтив, мужественен, бережлив, аккуратен и пунктуален. Ты способен на преодоление собственных страхов, моральной и физической боли ради достижения благих, на твой взгляд, целей. Ты выносливый, и дело не только в физических нагрузках. Раз уж зашла речь о страхах, то тут могу выделить один явный: клаустрофобия. Ты хитёр и изворотлив, но тебе претит наглая ложь и предательство. Ты не потерпишь Брутов в своём окружении, и те, кто рискнёт, поплатятся самым дорогим. Да, ты мстителен и злопамятен. И вообще память у тебя очень хорошая, особенно на лица. Ты знаешь всех своих знакомых в лицо, знаешь всё об их жизни, пользуясь этой информацией в своих интересах. Ты не унижаешь никого незаслуженно, вообще не опускаешься до оскорбления и унижения человеческого достоинства. Бывают моменты, когда тебе трудно держать себя в руках. Ты загораешься, словно спичка. Вспыхиваешь за секунду и так же быстро остываешь. Но твоя вспыльчивость редко когда отражается на твоём поведении. Максимум, что ты себе позволишь в большинстве ситуаций, это повысить голос. В какой-то степени ты справедлив, но в наше время справедливость поменяла рамки. Ты упрям, как бык. Переубедить тебя трудно, но свою неправоту ты признаешь с лёгкой руки, если услышишь достаточно фактов, доказывающих правду оппонента. Ты умён, тебя трудно перехитрить, но любая система рано или поздно даёт сбои. Ты всегда останешься верен своим принципам, ты не станешь менять их, и все твои близкие об этом знают, а на остальных тебе наплевать. У тебя большая сила воли, ты самодостаточен и уверен в себе. Ты наверно никогда не сможешь отпустить что-то или кого-то, если это когда-то было твоим. Собственник и единоличник. Ты ценишь время, от чего предпочитаешь дело слову. За свои слова несёшь полную ответственность, поэтому сто раз подумаешь, прежде чем сказать. Слова, «слетающие с языка», остались в прошлом. Ты любишь тишину, искусство, природу и естественность. Ты научился подчиняться, поэтому умеешь подчинять. Ты всегда руководствуешься разумом при принятии каких-либо решений, но сами решения принимаешь оперативно и почти всегда попадаешь в точку. Ты в равной степени практик и теоретик, потому что прекрасно понимаешь, что без теории никуда не уедешь, а практика нужна для её подпитки.
IV. CASGLIAD
У тебя уже есть всё необходимое,
чтобы стать великим.
IV.I. СРЕДСТВО СВЯЗИ: мейл в профиле.
IV.II. ПРОБНЫЙ ПОСТ:
"Чертовка, чтоб тебе крепко спалось в гробу," – пронеслось в голове мужчины, и он до скрипа сжал зубы. Несколько часов назад он был уверен в том, что убить собственного сына и освободить мир от этого говнюка будет предельно просто, но хитроумная ведьма связала их жизни, и теперь Данкель, мягко говоря, сбит с толку и от этого раздражён. Единственное, что ему сейчас хотелось, это выбить душу из той, что сейчас и без того в могиле. Он прекрасно понимал, что, не сказав ему об этой маленькой тонкости, Аяна дала ему стимул, но она не учла тот факт, что планы Фредерика могут меняться со скоростью десять в минуту. Он испытывал непреодолимое желание во всём разобраться, а для этого ему нужна была причина, чтобы остаться в городе. Он уже всеми фибрами души ненавидел это Богом забытое место со всеми его обитателями, но не видел иного выхода. Этот город – магнит для сверхъестественного, и всё это нечеловеческое дерьмо сбегается в его границы невесть за чем. Фред ненавидит свою сущность, но одновременно благодарен ей за возможности. Слух – одна из них. Именно он помог Данкелю узнать о том, что в Совете Основателей после смерти некоторых из них освободились места. "Вот и повод," – подумал гибрид, и тут же двинулся в сторону полицейского участка, чтобы встретиться с той, на кого есть рычаг давления. Лиз Форбс – любящая мать, ответственный шериф и просто милая женщина. Она добудет ему место в Совете, чего бы это ей ни стоило, ведь на кону будет стоять факт существования самого дорого и близкого для неё существа. Несмотря на феноменальную способность к самоконтролю, Фредерик всё же не может назвать Кэролайн человеком, ибо она не человек.
Гибрид двинулся вниз по улице медленным шагом, убрав руки в карманы брюк. Он насвистывал какую-то несуразицу, напоминающую "I love you, baby" Фрэнка Синатры, и улыбался проходящим мимо девушкам. До его ушей долетали обрывки их разговоров, весёлые смешки и даже ритм их дыхания. Их сердца бились слишком громко, задавая Данкелю шаг. Его это забавляло, но внимание мужчины тут же привлекло здание участка. "Вот я и на месте."
- Добрый день. По какому вопросу? – к мужчине обратилась девушка, сидящая за стойкой. Данкель видел только её макушку, а милейшее создание, задавая вопрос, даже не удосужилось поднять глаза на посетителя. Она, видимо, была слишком занята, чтобы тратить своё время на незнакомцев. Фредерик уловил звуки компьютерную игры и ухмыльнулся.
- Добрый, – гибрид опёрся локтями на стойку и подался вперёд, - у меня назначена встреча с шерифом Форбс. Девушка взглянула на монитор и ответила, что он ошибся.
- Будьте добры, проверьте ещё раз, – ему оставалось лишь уповать на то, что мадмуазель не принимает вербену, и задействованное только что им внушение сработает.
- Да, вы правы. Втора дверь налево. "Бинго. Глупое создание. А Форбс могла бы огородить своих сотрудников."Все проходили мимо, совершенно не обращая на гибрида внимания. У Фреда складывалось ощущение, что им вообще наплевать на то, кто здесь ходит и что делает. "Проходной двор," – закатив глаза, подумал мужчина.
Громко постучав в дверь, рядом с которой красовалась табличка "Шериф Элизабет Форбс", Данкель, не дожидаясь ответа, толкнул дверь и в тот же момент, оказавшись в кабинете, закрыл её за собой на ключ, как по велению судьбы торчащий из замка.
- Отличный день, Элизабет. Вы не находите? – одарив женщину лёгкой улыбкой, гибрид удобно устроился в кресле, стоящем напротив стола, закинув ногу на ногу, образуя четвёрку, и соединив пальцы рук, расставив локти по подлокотникам. Всем своим видом он намеревался показать, что его пребывание в этом кабинете является самым важным, что может быть у миссис Форбс в данный момент. Зазвонил телефон, и Данкель резким движением выдернул шнур, едва ли не повредив розетку.
- Меня зовут Фредерик. Я гибрид, созданный древней ведьмой Аяной, земля ей пухом, – начал мужчина, пытаясь заглянуть Лиз в глаза, - я прибыл в этот город, чтобы уничтожить угрозу человечеству и существованию мира в целом. Я говорю о своём сыне, Никлаусе. И я займу освободившееся место в Совете Основателей, – закончив, гибрид улыбнулся, обнажив зубы. Его глаза сверкнули золотом и тут же вернулись в привычный цвет.
Отредактировано зепп (2014-10-11 13:41:18)